From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 24:7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 24:7 and Lysias the chief captain having come near, with much violence, out of our hands did take away,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 24:7 {TR adds "but the commanding officer, Lysias, came by and with great violence took him out of our hands,"}
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 24:7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
|
|
Acts 24:7 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
chief, high) captain
(chief, high) captain
χιλίαρχος~chiliarchos~/khil-ee'-ar-khos/ |
Lysias
Lysias
Λυσίας~Lusias~/loo-see'-as/ |
come (forth), go, pass...
Come (forth), go, pass ..
παρέρχομαι~parerchomai~/par-er'-khom-ahee/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, ..
πολύς~polus~/pol-oos'/ |
violence
Violence
βία~bia~/bee'-ah/ |
bring, carry away, lea...
Bring, carry away, lead..
ἀπάγω~apago~/ap-ag'-o/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
our (company), us, we
Our (company), us, we
ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/ |
hand
Hand
χείρ~cheir~/khire/ | |
Acts 24:7 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5506] | [3079] | [3928] | [3326] | [4183] | [970] | [520] | [1537] | [2257] | [5495] |
---|
[de]
| [chiliarchos]
| [Lusias]
| [parerchomai]
| [meta]
| [polus]
| [bia]
| [apago]
| [ek]
| [hemon]
| [cheir]
| δέ ΔΈ | χιλίαρχος ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ | Λυσίας ΛΥΣΊΑΣ | παρέρχομαι ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ | μετά ΜΕΤΆ | πολύς ΠΟΛΎΣ | βία ΒΊΑ | ἀπάγω ἈΠΆΓΩ | ἐκ ἘΚ | ἡμῶν ἩΜῶΝ | χείρ ΧΕΊΡ | also, and, but, m... | chief, high) captain | Lysias | come (forth), go,... | after(-ward), X t... | abundant, + altog... | violence | bring, carry away... | after, among, X a... | our (company), us... | hand | έδ | ςοχραίλιχ | ςαίσυΛ | ιαμοχρέραπ | άτεμ | ςύλοπ | αίβ | ωγάπἀ | κἐ | νῶμἡ | ρίεχ | [ed]
| [sohcrailihc]
| [saisuL]
| [iamohcrerap]
| [atem]
| [sulop]
| [aib]
| [ogapa]
| [ke]
| [nomeh]
| [riehc]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5506]
5506
1 Original Word: χιλίαρχος
2 Word Origin: from (5507) and (757)
3 Transliterated Word: chiliarchos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: khil-ee'-ar-khos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5507]5507 and [757;]757; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain.
8 Definition: - a chiliarch, the commander of a thousand soldiers
- the commander of a Roman cohort (a military tribunal)
- any military commander
9 English: chief, high) captain
0 Usage: (chief, high) captain
Strong's Dictionary Number: [3079]
3079
1 Original Word: Λυσίας
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: Lusias
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: loo-see'-as
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias.
8 Definition: Lysias = "releaser"- a tribune or chiliarch of the Roman cohort
9 English: Lysias
0 Usage: Lysias
Strong's Dictionary Number: [3928]
3928
1 Original Word: παρέρχομαι
2 Word Origin: from (3844) and (2064)
3 Transliterated Word: parerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:681,257
5 Phonetic Spelling: par-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [2064;]2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
8 Definition: - to go past, pass by
- of persons moving forward
- to pass by
- of time
- an act continuing for a time
- metaph.
- to pass away, perish
- to pass by (pass over), that is, to neglect, omit, (transgress)
- to be led by, to be carried past, be averted
- to come near, come forward, arrive
9 English: come (forth), go, pass (away, by, over..
0 Usage: come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [4183]
4183
1 Original Word: πολύς
2 Word Origin: including the forms from the alternate pollos
3 Transliterated Word: polus
4 TDNT/TWOT Entry: 6:536,*
5 Phonetic Spelling: pol-oos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare [4118,]4118, [4119.]4119.
8 Definition: - many, much, large
9 English: abundant, + altogether, common, + far ..
0 Usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-entimes), plenteous, sore, straitly
Strong's Dictionary Number: [970]
970
1 Original Word: βία
2 Word Origin: probably akin to (970) (through the idea of vital activity)
3 Transliterated Word: bia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: bee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably akin to [970]970 (through the idea of vital activity); force:--violence.
8 Definition: - strength, whether of body or mind
- strength in violent action, force
9 English: violence
0 Usage: violence
Strong's Dictionary Number: [520]
520
1 Original Word: ἀπάγω
2 Word Origin: from (575) and (71)
3 Transliterated Word: apago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [71;]71; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
8 Definition: - to lead away
- esp. of those who are led off to trial, prison, or punishment
9 English: bring, carry away, lead (away), put to..
0 Usage: bring, carry away, lead (away), put to death, take away
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [2257]
2257
1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech: - our, we, us
7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we
Strong's Dictionary Number: [5495]
5495
1 Original Word: χείρ
2 Word Origin: perhaps from the base of (5494) in the sense of its congener the base of (5490) (through the idea of hollowness for grasping)
3 Transliterated Word: cheir
4 TDNT/TWOT Entry: 9:424,1309
5 Phonetic Spelling: khire
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [5494]5494 in the sense of its congener the base of [5490]5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
8 Definition: - by the help or agency of any one, by means of any one
- fig. applied to God symbolising his might, activity, power
- in creating the universe
- in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
- in punishing
- in determining and controlling the destinies of men
9 English: hand
0 Usage: hand
|
|